-
1 survey information center
Military: SICУниверсальный русско-английский словарь > survey information center
-
2 project definition and survey
Information technology: PDSУниверсальный русско-английский словарь > project definition and survey
-
3 Global Land Information System
File extension: GLIS (US Geological Survey)Универсальный русско-английский словарь > Global Land Information System
-
4 Spectroscopic Survey Telescope
Универсальный русско-английский словарь > Spectroscopic Survey Telescope
-
5 sample survey
Statsa statistical study of a sample of individuals designed to collect information on specific subjects such as buying habits or voting behavior -
6 literatura
f.literature.* * *1 literature* * *noun f.* * *SF literature* * *femenino literature* * *= literature, belles-lettres, literary studies.Ex. Hearing books read will then be the only way they can receive the great body of the best literature in their native tongue.Ex. The self help section that will include practical social information as well as belles-lettres.Ex. Linguistics and literary studies, like most of the other liberal arts, have undergone considerable changes since the 1960s.----* amante de la literatura = literary.* apreciación de la literatura = literature appreciation.* Asociación Europea para la Literatura Gris (EAGLE) = European Association for Grey Literature (EAGLE).* clásico de la literatura = literary classic.* clasificación de la literatura narrativa = fiction classification.* crecimiento de la literatura = literature growth.* explosión de la literatura, la = literature explosion, the.* historia de la literatura = literary history.* libro de literatura no ficticia = non-fiction book.* literatura americana = American literature.* literatura barata = pulp fiction.* literatura científica = scientific literature, subject literature, scholarly literature.* literatura clásica = classical literature.* literatura de divulgación = reportage.* literatura de escape = escape literature.* literatura de evasión = escapist literature.* literatura de ficción = imaginative literature, imaginative writing.* literatura de imaginación = fiction.* literatura de medicina = medical literature.* literatura de no ficción = subject literature.* literatura de viajes = travel literature.* literatura fantástica = fantasy literature.* literatura folclórica = folk literature.* literatura gris = grey literature (GL).* literatura histórica = historic literature.* literatura infantil = kiddy lit(erature), children's literature, children's fiction.* literatura juvenil = juvenile fiction, young adult literature.* literatura médica = medical literature.* literatura narrativa = fiction, genre fiction.* literatura no ficticia = non-fiction [nonfiction], subject literature.* literatura para adolescentes = young adult fiction.* literatura para adultos = adult literature, adult fiction.* literatura popular = popular literature.* literatura profesional = literature, professional literature.* literatura propagandista = promotional literature.* literatura regional = regional literature.* literatura seriada = serial fiction.* literatura técnica = technical literature.* literatura tradicional = folk literature.* no amante de la literatura = non-literary.* obra de literatura = literary work.* obras de literatura = literary materials.* repaso de la literatura = information survey.* sección de literatura narrativa = fiction section.* SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* teoría de la literatura = literary theory.* * *femenino literature* * *= literature, belles-lettres, literary studies.Ex: Hearing books read will then be the only way they can receive the great body of the best literature in their native tongue.
Ex: The self help section that will include practical social information as well as belles-lettres.Ex: Linguistics and literary studies, like most of the other liberal arts, have undergone considerable changes since the 1960s.* amante de la literatura = literary.* apreciación de la literatura = literature appreciation.* Asociación Europea para la Literatura Gris (EAGLE) = European Association for Grey Literature (EAGLE).* clásico de la literatura = literary classic.* clasificación de la literatura narrativa = fiction classification.* crecimiento de la literatura = literature growth.* explosión de la literatura, la = literature explosion, the.* historia de la literatura = literary history.* libro de literatura no ficticia = non-fiction book.* literatura americana = American literature.* literatura barata = pulp fiction.* literatura científica = scientific literature, subject literature, scholarly literature.* literatura clásica = classical literature.* literatura de divulgación = reportage.* literatura de escape = escape literature.* literatura de evasión = escapist literature.* literatura de ficción = imaginative literature, imaginative writing.* literatura de imaginación = fiction.* literatura de medicina = medical literature.* literatura de no ficción = subject literature.* literatura de viajes = travel literature.* literatura fantástica = fantasy literature.* literatura folclórica = folk literature.* literatura gris = grey literature (GL).* literatura histórica = historic literature.* literatura infantil = kiddy lit(erature), children's literature, children's fiction.* literatura juvenil = juvenile fiction, young adult literature.* literatura médica = medical literature.* literatura narrativa = fiction, genre fiction.* literatura no ficticia = non-fiction [nonfiction], subject literature.* literatura para adolescentes = young adult fiction.* literatura para adultos = adult literature, adult fiction.* literatura popular = popular literature.* literatura profesional = literature, professional literature.* literatura propagandista = promotional literature.* literatura regional = regional literature.* literatura seriada = serial fiction.* literatura técnica = technical literature.* literatura tradicional = folk literature.* no amante de la literatura = non-literary.* obra de literatura = literary work.* obras de literatura = literary materials.* repaso de la literatura = information survey.* sección de literatura narrativa = fiction section.* SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* teoría de la literatura = literary theory.* * *literatureexiste abundante literatura sobre el tema there is a wealth of literature on the subjecten esta biblioteca escasea la literatura científica in this library there is a shortage of science booksCompuestos:escapist literaturefantasyromantic fiction, novelettes (pl)* * *
literatura sustantivo femenino
literature;
literatura sustantivo femenino literature
' literatura' also found in these entries:
Spanish:
clásica
- clásico
- entendida
- entendido
- gusto
- histórica
- histórico
- laguna
- pirata
- señera
- señero
- underground
- vida
- culto
- de
- infantil
- latino
English:
letter
- literature
- modern
- writing
* * *literatura nf1. [arte, obras] literatureliteratura comparada comparative literature;literatura fantástica fantasy (literature);literatura de ficción fiction2. [bibliografía] literature;hay mucha literatura sobre el periodo there's a lot of literature on the period* * *f literature* * *literatura nf: literature* * *literatura n literature -
7 repaso de la literatura
(n.) = information surveyEx. Comprehensive information surveys are necessary before any piece of research.* * *(n.) = information surveyEx: Comprehensive information surveys are necessary before any piece of research.
-
8 umfassend
I Part. Präs. umfassen2II Adj. comprehensive, extensive; (vollständig) complete, full; (durchgreifend) sweeping, drastic; umfassendes Geständnis full confessionIII Adv. informieren etc.: comprehensively; (vollständig) completely, fully; (durchgreifend) drastically* * *global; extensive; comprehensive; sweeping; large; capacious* * *um|fạs|send1. adj(= umfangreich, weitreichend) extensive; (= vieles enthaltend) comprehensive; Vollmachten, Maßnahmen sweeping, extensive; Vorbereitung thorough; Geständnis full, complete2. advcomprehensively* * *1) (covering all of a group of things: a blanket instruction.) blanket2) (including many things: The school curriculum is very comprehensive.) comprehensive* * *um·fas·send[ʊmˈfasn̩t]I. adj1. (weitgehend) extensive\umfassende Vollmachten/Maßnahmen sweeping [or extensive] powers/measures2. (alles enthaltend) fullein \umfassender Bericht/ein \umfassendes Geständnis a full report/confessionII. advetw \umfassend berichten to report all the details of sth, to cover sth thoroughly\umfassend gestehen to admit to everythingjdn \umfassend informieren to keep sb informed of everything* * *1.Adjektiv full <reply, information, survey, confession>; extensive, wide, comprehensive <knowledge, powers>; broad < education>; extensive <preparations, measures>2.* * *umfassendes Geständnis full confessionC. adv informieren etc: comprehensively; (vollständig) completely, fully; (durchgreifend) drastically* * *1.Adjektiv full <reply, information, survey, confession>; extensive, wide, comprehensive <knowledge, powers>; broad < education>; extensive <preparations, measures>2.* * *adj.capacious adj.comprehensive adj.encyclopedic adj.extensive adj.global adj. adv.capaciously adv.comprehensively adv.encyclopedically adv.explicitly adv. -
9 repaso
m.1 check.hacer un repaso de algo to check something over2 revision (estudio).dar un repaso a algo to revise something3 review, reviewing, reexamination.4 touching-up.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: repasar.* * *1 revision, check (lección) review2 COSTURA mending3 (máquina etc) checkup, overhaul\curso de repaso refresher course* * *SM1) (=revisión) revisionle di un último repaso a la carta antes de enviarla — I read through the letter again quickly before sending it
un repaso de los temas tratados más importantes — a quick run-through o review of the main points I've dealt with
2) (Cos) (=arreglo)ropa de repaso — mending, darning
* * *masculino ( revisión - para aprender algo) review (AmE), revision (BrE); (- para detectar errores) checkhacer un repaso de un tema — to review (AmE) o (BrE) revise a subject
dio un repaso a sus apuntes — she went o looked over her notes
un repaso de las noticias más destacadas — a review o run-through of the main points of the news
* * *= walkthrough [walk-through], run-through.Ex. A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex. This article will provide a brief run-through of some strategies for giving staff and users what they need and expect.----* dar el último repaso = tie + the pieces together.* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* darle un repaso a = buff up on, brush up on.* darle un repaso a Alguien = school.* dar un repaso a = give + a review of, provide + overview.* repaso de la literatura = information survey.* * *masculino ( revisión - para aprender algo) review (AmE), revision (BrE); (- para detectar errores) checkhacer un repaso de un tema — to review (AmE) o (BrE) revise a subject
dio un repaso a sus apuntes — she went o looked over her notes
un repaso de las noticias más destacadas — a review o run-through of the main points of the news
* * *= walkthrough [walk-through], run-through.Ex: A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.
Ex: This article will provide a brief run-through of some strategies for giving staff and users what they need and expect.* dar el último repaso = tie + the pieces together.* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* darle un repaso a = buff up on, brush up on.* darle un repaso a Alguien = school.* dar un repaso a = give + a review of, provide + overview.* repaso de la literatura = information survey.* * *dio un último repaso a todas las conexiones he gave all the connections a final checkdio un repaso a sus apuntes she went o read o looked over her notesun repaso de las noticias más destacadas a review o run-through of the main points of the newshay que darle un repaso a la camisa (con la plancha) the shirt needs a quick once-over o going-over with the iron ( colloq) (cosiendo) the shirt needs a stitch or two ( colloq)* * *
Del verbo repasar: ( conjugate repasar)
repaso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
repasó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
repasar
repaso
repasar ( conjugate repasar) verbo transitivo ‹lección/tema› to review (AmE), to revise (BrE);
‹lista/cuenta/carta› to go over, check
verbo intransitivo
to review (AmE), to revise (BrE)
repaso sustantivo masculino ( revisión — para aprender algo) review (AmE), revision (BrE);
(— para detectar errores) check;◊ dio un repaso a sus apuntes she went o looked over her notes
repasar
I verbo transitivo
1 (un trabajo) to check, go over
2 (volver a estudiar la lección) to revise, US to review
(volver a explicar) repasaré el tema para que no queden dudas, I'll explain the topic again to sort out any queries
3 Cost to mend
II verbo intransitivo to revise
repaso sustantivo masculino
1 check, going over
2 Educ revision, US review
3 Cost mending
♦ Locuciones: darle un repaso a alguien, (regañar) to give sb a telling-off
(para mostrar la superioridad) to teach sb a lesson
' repaso' also found in these entries:
Spanish:
milimétrica
- milimétrico
- pasada
- concienzudo
English:
going-over
- hoe
- revision
- brush
- review
- summer
* * *repaso nm1. [revisión] check;hacer un repaso de algo to check sth over2. [estudio] Br revision, US review;[planchar] to give sth a quick iron; [planchado] it needs a quick iron [apabullar] to thrash sb* * *m3:dar un repaso a alguien tell s.o. off* * *repaso nm1) : review2) : mending3) : checkup, overhaul* * *repaso n1. (en general) check2. (para un examen) revision -
10 выборочные данные
1) General subject: sample data2) Engineering: sampled data3) Mathematics: sampling data4) Economy: sample information, survey data5) General subject: selected data -
11 обзорная информация
обзорная информация
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обзорная информация
-
12 Система сбора, хранения и представления данных о поверхностном радиоактивном загрязнении (США)
Система сбора, хранения и представления данных о поверхностном радиоактивном загрязнении (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Система сбора, хранения и представления данных о поверхностном радиоактивном загрязнении (США)
-
13 повторный сбор информации
Information technology: repeated surveyУниверсальный русско-английский словарь > повторный сбор информации
-
14 проектное задание и обзор концепций
Information technology: project definition and survey, PDSУниверсальный русско-английский словарь > проектное задание и обзор концепций
-
15 обзорная патентная информация
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > обзорная патентная информация
-
16 usuario
m.user, owner.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 user* * *(f. - usuaria)noun* * *usuario, -aSM / F userusuario final — (Inform) end user
* * *- ria masculino, femenino user* * *= client, customer, enquirer [inquirer, -USA], information seeker, inquirer [enquirer, -UK], patron, requester [requestor], searcher, user, library user.Ex. Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.Ex. New data base items are sent to customers on magnetic tape.Ex. Different enquirers might ask for this subject in quite different ways -- eg, is there anything on 'TV advertising of aluminium pressure-cookers'?.Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex. In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.Ex. The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.Ex. The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Users make suggestions for modifications and these are then channelled through a series of committees.Ex. Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.----* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].* a petición del usuario = on demand, on request.* basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].* bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.* búsqueda por el usuario final = end-user searching.* centrado en el usuario = customer focused [customer-focused], user-focused, user-centred [user-centered, -USA].* círculo de usuarios = circle of users.* comunidad de usuarios = user community.* configurable por el usuario = user configurable.* contador de usuarios = patron counter.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* Declaración de los Derechos del Usuario = Library Bill of Rights.* dedicado al usuario = user-related.* definido por el usuario = user-defined.* de servicio al usuario = client-serving.* destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.* determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].* dirigido al usuario = user-orientated, client-directed, user-oriented, user-driven.* diseñado para el usuario = human-oriented.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.* estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.* estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.* etiquetado por el usuario = user tagging.* evaluación de usuario = user rating.* fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* formación de usuarios = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education.* formador de usuarios = bibliographic instructor.* garantía del usuario = user warrant.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* guía del usuario = user guide.* guiado por el usuario = customer driven [customer-driven].* GUI (Interfaz Gráfico de Usuario) = GUI (Graphic User Interface).* identificador de usuario = user ID.* iniciado por el usuario = user-driven.* interfaz de usuario = front end [front-end], user interface, front end system.* interfaz de usuario final = end-user interface.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* manual de usuario = user manual.* mostrador de atención al usuario = service area.* motivado por el usuario = user-driven.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* nombre de usuario = user ID, username, user's name.* no usuario = non-user.* orientado al usuario = user-related, human-oriented.* orientado al usuario final = end-user oriented.* orientado hacia el usuario = user-driven, user-centred [user-centered, -USA], client-based, client-centred [client-centered, -USA], client-driven, client-directed, client-oriented, customer focused [customer-focused], user-focused.* pensado para el usuario = user-orientated, user-oriented, user-driven, human-oriented.* perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.* petición de usuario = user request [users' request].* política de usuarios = user policy.* prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.* servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.* servir a los usuarios = serve + patrons.* software de interfaz de usuario = front end software, front-end computer software.* sugerido por el usuario = user-driven.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* temas de interés de los usuarios = user interests.* título buscado por el usuario = sought title.* usuario a distancia = remote user.* usuario al que va dirigido = target user, intended user.* usuario asiduo = frequenter.* usuario avanzado = advanced user, power user.* usuario con discapacidades = disabled user.* usuario conectado en línea = online user.* usuario de Internet = Internet neighbour, netizen, clicker.* usuario de la biblioteca = library user, library patron.* usuario de la información = information browser.* usuario del mundo de los negocios = business user.* usuario discapacitado = disabled user.* usuario en persona = walk-in user.* usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader, target user.* usuario más antiguo = traditional.* usuario particular = home user, domestic user, residential user.* usuario problemático = problem patron.* usuario público = public user.* usuario que busca información = information searcher.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* usuario remoto = remote user.* usuarios = clientele, constituent group, user population, user base, customer base.* usuario satisfecho = satisfied user.* usuarios finales = target user group, targeted audience.* usuario tradicional = traditional.* * *- ria masculino, femenino user* * *= client, customer, enquirer [inquirer, -USA], information seeker, inquirer [enquirer, -UK], patron, requester [requestor], searcher, user, library user.Ex: Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.
Ex: New data base items are sent to customers on magnetic tape.Ex: Different enquirers might ask for this subject in quite different ways -- eg, is there anything on 'TV advertising of aluminium pressure-cookers'?.Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex: In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.Ex: The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.Ex: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex: Users make suggestions for modifications and these are then channelled through a series of committees.Ex: Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].* a petición del usuario = on demand, on request.* basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].* bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.* búsqueda por el usuario final = end-user searching.* centrado en el usuario = customer focused [customer-focused], user-focused, user-centred [user-centered, -USA].* círculo de usuarios = circle of users.* comunidad de usuarios = user community.* configurable por el usuario = user configurable.* contador de usuarios = patron counter.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* Declaración de los Derechos del Usuario = Library Bill of Rights.* dedicado al usuario = user-related.* definido por el usuario = user-defined.* de servicio al usuario = client-serving.* destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.* determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].* dirigido al usuario = user-orientated, client-directed, user-oriented, user-driven.* diseñado para el usuario = human-oriented.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.* estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.* estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.* etiquetado por el usuario = user tagging.* evaluación de usuario = user rating.* fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* formación de usuarios = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education.* formador de usuarios = bibliographic instructor.* garantía del usuario = user warrant.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* guía del usuario = user guide.* guiado por el usuario = customer driven [customer-driven].* GUI (Interfaz Gráfico de Usuario) = GUI (Graphic User Interface).* identificador de usuario = user ID.* iniciado por el usuario = user-driven.* interfaz de usuario = front end [front-end], user interface, front end system.* interfaz de usuario final = end-user interface.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* manual de usuario = user manual.* mostrador de atención al usuario = service area.* motivado por el usuario = user-driven.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* nombre de usuario = user ID, username, user's name.* no usuario = non-user.* orientado al usuario = user-related, human-oriented.* orientado al usuario final = end-user oriented.* orientado hacia el usuario = user-driven, user-centred [user-centered, -USA], client-based, client-centred [client-centered, -USA], client-driven, client-directed, client-oriented, customer focused [customer-focused], user-focused.* pensado para el usuario = user-orientated, user-oriented, user-driven, human-oriented.* perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.* petición de usuario = user request [users' request].* política de usuarios = user policy.* prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.* servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.* servir a los usuarios = serve + patrons.* software de interfaz de usuario = front end software, front-end computer software.* sugerido por el usuario = user-driven.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* temas de interés de los usuarios = user interests.* título buscado por el usuario = sought title.* usuario a distancia = remote user.* usuario al que va dirigido = target user, intended user.* usuario asiduo = frequenter.* usuario avanzado = advanced user, power user.* usuario con discapacidades = disabled user.* usuario conectado en línea = online user.* usuario de Internet = Internet neighbour, netizen, clicker.* usuario de la biblioteca = library user, library patron.* usuario de la información = information browser.* usuario del mundo de los negocios = business user.* usuario discapacitado = disabled user.* usuario en persona = walk-in user.* usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader, target user.* usuario más antiguo = traditional.* usuario particular = home user, domestic user, residential user.* usuario problemático = problem patron.* usuario público = public user.* usuario que busca información = information searcher.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* usuario remoto = remote user.* usuarios = clientele, constituent group, user population, user base, customer base.* usuario satisfecho = satisfied user.* usuarios finales = target user group, targeted audience.* usuario tradicional = traditional.* * *masculine, feminineuserlos usuarios de los transportes públicos public transport users, users of public transport* * *
usuario◊ - ria sustantivo masculino, femenino
user
usuario,-a sustantivo masculino y femenino user
' usuario' also found in these entries:
Spanish:
arrendar
- usuaria
- rentar
English:
lay
- survey
- user
- user-friendly
- borrower
- flier
- help
* * *usuario, -a nm,fuserInformát usuario final end user;usuario registrado registered user* * ** * *: user* * *usuario n user -
17 realizar un estudio
(v.) = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + studyEx. A survey of music librarians was carried out to investigate the role of the Institute of Popular Music, UK, as a source of information on popular music.Ex. An applicant for the directorship of a medium-sized public library is asked to explain how he would conduct a community survey and demonstrate how he would plan library programs.Ex. For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.Ex. In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.* * *(v.) = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + studyEx: A survey of music librarians was carried out to investigate the role of the Institute of Popular Music, UK, as a source of information on popular music.
Ex: An applicant for the directorship of a medium-sized public library is asked to explain how he would conduct a community survey and demonstrate how he would plan library programs.Ex: For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.Ex: In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change. -
18 informe
adj.shapeless.m.1 report (documento, estudio).2 denunciation, report.3 advice.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: informar.* * *► adjetivo1 (sin forma) shapeless, formless1 report1 references\dar informes sobre alguien (referencias) to provide references for somebody 2 (datos) to give information about somebody* * *noun m.* * *IADJ [bulto, figura] shapelessIISM1) (=escrito) report ( sobre on)informe médico/policial/técnico — medical/police/technical report
dar informes sobre algn/algo — to give information about sb/sth
pedir informes de o sobre algo — to ask for information about sth
pedir informes de o sobre algn — [para trabajo] to follow up sb's references
3) (Jur) reportinforme del juez — summing-up, summation (EEUU)
4) (Com) report5) (Pol) White Paper* * *1) (exposición, dictamen) reportinforme policial/médico — police/medical report
2) informes masculino plurala) ( datos) information, particulars (pl)b) ( de empleado) reference, references (pl)pedir informes — to ask for a reference/for references
* * *= account, brief, filing, memo [memorandum], memorandum [memoranda -pl.; memo -abr.], news report, report, review, survey, briefing, debriefing, briefing paper, write-up.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex. In most cases there was little substitution of e-mail for letters, memos, telephone calls, meetings or travel.Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are those which convey information that is likely to be difficult to access, such as foreign documents or internal reports and memoranda and other documents which a limited circulation.Ex. It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex. The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex. This briefing summarises the history and development of libraries in US higher education.Ex. Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.Ex. The company has launched a series of briefing papers to assist customers in making sense of market.Ex. If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.----* elaboración de informes = report writing.* emitir un informe = issue + statement.* informe anual = annual report.* informe bursátil = stock market report.* informe científico = scientific report.* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.* informe del resultado de una investigación = research report.* informe del viaje realizado = travel report.* informe de progreso = status report.* informe de propuestas = proposals report.* informe de resultados = report of findings.* informe de seguimiento = progress report.* informe de situación = status report.* informe de tendencias = trends report.* informe de tráfico = traffic report.* informe de una comisión = committee paper.* informe económico = economic report.* informe final = final report.* informe legal = legal brief.* informe médico = medical report.* informe numérico = data report.* informe policial = police report.* informe secreto = intelligence report.* informes, los = report literature.* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* informe técnico = report, technical report.* informe trimestral = quarterly report.* presentación de informes = reporting.* presentar un informe = give + a report, present + report.* programa creador de informes = report writer.* redacción de informes = report writing.* redacción de informes técnicos = technical writing.* redactar un informe = draw up + report.* rendir informes = debrief.* * *1) (exposición, dictamen) reportinforme policial/médico — police/medical report
2) informes masculino plurala) ( datos) information, particulars (pl)b) ( de empleado) reference, references (pl)pedir informes — to ask for a reference/for references
* * *= account, brief, filing, memo [memorandum], memorandum [memoranda -pl.; memo -abr.], news report, report, review, survey, briefing, debriefing, briefing paper, write-up.Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
Ex: The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex: In most cases there was little substitution of e-mail for letters, memos, telephone calls, meetings or travel.Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are those which convey information that is likely to be difficult to access, such as foreign documents or internal reports and memoranda and other documents which a limited circulation.Ex: It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex: The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex: This briefing summarises the history and development of libraries in US higher education.Ex: Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.Ex: The company has launched a series of briefing papers to assist customers in making sense of market.Ex: If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.* elaboración de informes = report writing.* emitir un informe = issue + statement.* informe anual = annual report.* informe bursátil = stock market report.* informe científico = scientific report.* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.* informe del resultado de una investigación = research report.* informe del viaje realizado = travel report.* informe de progreso = status report.* informe de propuestas = proposals report.* informe de resultados = report of findings.* informe de seguimiento = progress report.* informe de situación = status report.* informe de tendencias = trends report.* informe de tráfico = traffic report.* informe de una comisión = committee paper.* informe económico = economic report.* informe final = final report.* informe legal = legal brief.* informe médico = medical report.* informe numérico = data report.* informe policial = police report.* informe secreto = intelligence report.* informes, los = report literature.* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* informe técnico = report, technical report.* informe trimestral = quarterly report.* presentación de informes = reporting.* presentar un informe = give + a report, present + report.* programa creador de informes = report writer.* redacción de informes = report writing.* redacción de informes técnicos = technical writing.* redactar un informe = draw up + report.* rendir informes = debrief.* * *shapeless, formlessA (exposición, dictamen) reportinforme policial/médico police/medical reportCompuestos:annual reportchairman's report1 (datos) information, particulars (pl)2 (de un empleado) reference, references (pl)pedir informes to ask for a reference/for references3 ( Per); information desk* * *
Del verbo informar: ( conjugate informar)
informé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
informe es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
informar
informe
informar ( conjugate informar) verbo transitivo ‹persona/prensa› to inform;
¿podría informeme sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses?
verbo intransitivo (dar noticias, información) to report;
informe sobre algo to report on sth, give a report on sth;
informe de algo to announce sth
informarse verbo pronominal
to get information;
informese sobre algo to find out o inquire about sth
informe sustantivo masculino
1 (exposición, dictamen) report;
2◊ informes sustantivo masculino plural
◊ pedir informes to ask for a reference/for references
informar
I verbo transitivo to inform [de, of]
II verbo intransitivo & verbo transitivo to report
informe sustantivo masculino
1 report 2 informes, (para un empleo) references
' informe' also found in these entries:
Spanish:
acompañar
- baja
- disentir
- estimativa
- estimativo
- fragmentaria
- fragmentario
- galimatías
- incluida
- incluido
- listada
- listado
- memoria
- ojeada
- parte
- peritaje
- puntual
- resumir
- amañar
- anexo
- bibliografía
- corresponder
- elaborar
- encargar
- entregar
- escamotear
- exacto
- filtración
- global
- llevar
- minucioso
- presentar
- pulcro
- redactar
- reporte
English:
absolve
- account
- anomaly
- brief
- compile
- concise
- consistent
- dispatch
- error
- exhaustive
- foresee
- glimpse
- job
- plonk
- present
- reference
- report
- report card
- say
- school report
- shapeless
- slanted
- submission
- thrust
- weekly report
- audit
- chase
- debriefing
- disservice
- hold
- indictment
- out
- survey
- write
* * *♦ nmhan solicitado el informe de un técnico they have asked for a report from an expertinforme anual annual report; Com informe de gestión management report2. Der = oral summary of case given to the judge by counsel for defence or prosecution, ≈ closing speech♦ informes nmpl[información] information; [sobre comportamiento] report; [para un empleo] reference(s)informe2 adjshapeless* * *I adj shapelessII m1 report2:informes pl ( referencias) references* * *informe adjamorfo: shapeless, formlessinforme nm1) : report2) : reference (for employment)3) informes nmpl: information, data* * *informe n (documento) report -
19 encuesta
f.1 survey, opinion poll.2 investigation, inquiry.3 inquest.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: encuestar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: encuestar.* * *1 (sondeo) poll, survey2 (pesquisa) inquiry, investigation\hacer una encuesta to carry out an opinion poll* * *noun f.survey, poll* * *SF1) (=sondeo) opinion poll, surveyencuesta de población activa — Esp quarterly survey of the labour market, carried out by national statistics office
2) (=pesquisa) inquiry, investigation (de into)* * *a) ( sondeo) surveyb) ( investigación) inquiry* * *= survey, poll, survey questionnaire.Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex. The results of these polls can often be used as a basis for further information action.Ex. The survey questionnaires and methodology were pilot-tested late in 81.----* encuesta por correo = mail survey.* encuestas = survey research.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* metodología para la realización de encuestas = survey methodology.* * *a) ( sondeo) surveyb) ( investigación) inquiry* * *= survey, poll, survey questionnaire.Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
Ex: The results of these polls can often be used as a basis for further information action.Ex: The survey questionnaires and methodology were pilot-tested late in 81.* encuesta por correo = mail survey.* encuestas = survey research.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* metodología para la realización de encuestas = survey methodology.* * *Compuestos:● encuesta a boca or pie de urnaopinion poll(AmC, Méx) exit pollpolice inquirypoll of voting intentions* * *
Del verbo encuestar: ( conjugate encuestar)
encuesta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
encuesta
encuestar
encuesta sustantivo femenino
encuesta sustantivo femenino
1 (de opiniones) opinion poll
2 (de datos) survey
encuestar verbo transitivo to poll
' encuesta' also found in these entries:
Spanish:
EPA
- cuestionario
- realizar
- sondeo
English:
conduct
- exit poll
- opinion poll
- poll
- probe
- survey
- opinion
* * *encuesta nf1. [sondeo] survey, opinion poll;me hicieron una encuesta en la calle I was asked to answer a survey in the streetencuesta de opinión opinion poll;encuesta a pie de urna exit poll;encuesta de población activa = survey of the economically active population;encuesta telefónica telephone survey2. [investigación] investigation, inquiry* * *f1 survey2 ( sondeo) (opinion) poll* * *encuesta nf1) investigación, pesquisa: inquiry, investigation2) sondeo: survey* * *encuesta n1. (en general) survey2. (sondeo) opinion poll -
20 sondeo
m.1 (opinion) poll (encuesta).2 drilling, boring (mining).3 sounding (Nautical).4 probing, prospecting.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sondear.* * *1 MEDICINA sounding, probing2 MARÍTIMO sounding3 (del subsuelo) drilling, boring4 figurado (encuesta) poll\sondeo de audiencia audience ratingsondeo de la opinión pública public opinion poll* * *noun m.survey, poll* * *SM1) (Med, Náut) sounding2) (Téc) drilling3) (Pol) (=encuesta) poll; (=contacto) feeler, approachsondeo de la opinión pública — public opinion poll, Gallup Poll
* * *1) ( encuesta) poll, survey2) ( perforación) test drilling; (Náut) sounding; (Espac, Meteo) exploration* * *= survey, poll, survey questionnaire.Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex. The results of these polls can often be used as a basis for further information action.Ex. The survey questionnaires and methodology were pilot-tested late in 81.----* empresa dedicada a los sondeos de opinión = polling firm, polling agency.* investigación mediante sondeos = survey research.* resultado de un sondeo = canvass.* sondeo de opinión = opinion poll, Gallup poll, perceptions study, opinion polling.* sondeo de opinión por teléfono = telephone opinion poll.* sondeo de opinión pública = public opinion poll.* sondeo final = exit survey.* sondeo hecho a la salida = exit survey.* sondeo informal de opinión = straw poll.* sondeos = survey research.* * *1) ( encuesta) poll, survey2) ( perforación) test drilling; (Náut) sounding; (Espac, Meteo) exploration* * *= survey, poll, survey questionnaire.Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
Ex: The results of these polls can often be used as a basis for further information action.Ex: The survey questionnaires and methodology were pilot-tested late in 81.* empresa dedicada a los sondeos de opinión = polling firm, polling agency.* investigación mediante sondeos = survey research.* resultado de un sondeo = canvass.* sondeo de opinión = opinion poll, Gallup poll, perceptions study, opinion polling.* sondeo de opinión por teléfono = telephone opinion poll.* sondeo de opinión pública = public opinion poll.* sondeo final = exit survey.* sondeo hecho a la salida = exit survey.* sondeo informal de opinión = straw poll.* sondeos = survey research.* * *A (encuesta) poll, surveysondeo preelectoral pre-election pollCompuestos:exit pollopinion pollB1 (perforación) test drilling2 ( Náut) sounding* * *
Del verbo sondear: ( conjugate sondear)
sondeo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sondeó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sondear
sondeo
sondeo sustantivo masculino
1 ( encuesta) poll, survey
2 ( perforación) test drilling;
(Náut) sounding;
(Espac, Meteo) exploration
sondear verbo transitivo
1 Náut to sound, plumb
2 Geol to drill into
3 (a una persona, una situación) to sound out
sondeo sustantivo masculino
1 Náut sounding
2 Estad (de opinión) poll
' sondeo' also found in these entries:
Spanish:
previa
- previo
- encuesta
English:
feeler
- poll
- probe
- sounding
- straw poll
- survey
- opinion
* * *sondeo nm1. [encuesta] (opinion) poll, survey;voy a hacer un sondeo para ver a quién le interesa la propuesta I'm going to ask around to find out who thinks it's a good ideasondeo de opinión opinion poll2. [excavación] drilling, boring3. [del espacio] exploration* * *m:sondeo (de opinión) survey, (opinion) poll;sondeo de mercado market survey* * *sondeo nm1) : sounding, probing2) : drilling3) encuesta: survey, poll
См. также в других словарях:
Survey — may refer to:Geography*Surveying, the technique and science of measuring positions and distances on Earth *Aerial survey, a method of collecting information using aerial photography *Cadastral survey, used to document land ownership, by the… … Wikipedia
survey — survey, social survey At first, a survey was any systematic collection of facts about a defined social group, and the term is still used in this way. The term survey is therefore not necessarily synonymous with ‘questionnaire survey’, since other … Dictionary of sociology
survey, social survey — At first, a survey was any systematic collection of facts about a defined social group, and the term is still used in this way. The term survey is therefore not necessarily synonymous with ‘questionnaire survey’, since other methods of data… … Dictionary of sociology
Information and media literacy — (IML) is as important as traditional reading and writing. Today’s students need to be information literate and media literate. Learning needs to be adapted to a “wired” society. The skills taught to students today will be irrelevant in a short… … Wikipedia
Information privacy — Information privacy, or data privacy is the relationship between collection and dissemination of data, technology, the public expectation of privacy, and the legal and political issues surrounding them. Privacy concerns exist wherever personally… … Wikipedia
survey — [sər vā′; ] also, and for n. usually [, sʉr′vā΄] vt. [ME surveien < Anglo Fr surveier < OFr surveoir < sur (see SUR 1) + veoir < L videre, to see: see VISION] 1. to examine for some specific purpose; inspect or consider carefully;… … English World dictionary
Survey of Ophthalmology — is a review journal dedicated to publishing comprehensive reviews of by established authorities in that particular field. It is strictly refereed and thus highly respected, premier ophthalmology journal with a bi monthly publication schedule. The … Wikipedia
Survey of London — est un projet de recherche destiné à produire un ensemble de connaissances historiques et architecturales concernant l ancien Comté de Londres. Il a été fondé en 1894 par Charles Robert Ashbee, architecte membre du mouvement Arts Crafts,… … Wikipédia en Français
survey — I (examine) verb analyze, appraise, consider, considerare, contemplari, evaluate, inspect, keep an eye upon, keep watch, look at, observe, overlook, oversee, peruse, reconnoiter, review, scan, scrutinize, search, spectare, study, view, watch,… … Law dictionary
Survey methodology — Sociology … Wikipedia
survey — ♦♦ surveys, surveying, surveyed (The noun is pronounced [[t]sɜ͟ː(r)veɪ[/t]]. The verb is pronounced [[t]sə(r)ve͟ɪ[/t]], and can also be pronounced [[t]sɜ͟ː(r)veɪ[/t]] in meanings 2 and 6.) 1) N COUNT If you carry out a survey, you try to find out … English dictionary